SEDAM SESTARA – Lucinda Riley | Sedam sestara #1

Izdavač: Egmont Hrvatska
Prevela: Jelena Pataki
Naslov originala: The Seven Sisters
2018.

“Ja sam sestra koja nikada nije otišla.”


Serijal “Sedam sestara” autorice Lucinde Riley pravi je hit serijal u svijetu! Riječ je o originalnom konceptu koji je zapravo žanrovski vrlo nespecifičan i brzo je odjeknuo čitateljskim svijetom. Publika je rado prihvatila taj neobičan spoj ljubavnog, povijesnog i dramatičnog.

Tajanstveni švicarski bogataš posvojio je 6 djevojčica, koje su sad već odrasle žene. Svaka je nazvana po jednoj zvijezdi iz otvorenog zvjezdanog skupa Plejada (Sedam Sestara). Otac umire i svakoj ostavlja trag o njezinom porijeklu. Svaka je djevojčica potekla iz jednog svog kutka planeta i ima sasvim unikatno porijeklo. Drugi dio knjige odlazi u dubinu tog porijekla, ne prepričavajući nužno tužnu sudbinu djevojčinih roditelja, već autorica iskorištava potencijal obiteljskog stabla kako bi dala čim zanimljiviji povijesni kontekst jednog mjesta i jednog vremena.

I da, dobro ste pročitali. Posvojio je šest djevojčica, a serijal se zove “Sedam sestara“. Misteriozna sedma sestra se tek treba otkriti, pošto autorica još uvijek nije objavila sve nastavke.

Prvi dio tog serijala, “Sedam sestara”, prati prvu sestru Maju i vodi nas u Rio de Janeiro, brazilski grad poznat po svojoj bogatoj kulturi, raskošnim karnevalima, senzualnom plesu, predivnim plažama, džunglama usred grada, velikim razdorom između bogatih i siromašnih te kipu Isusa Krista na samom vrhu brda koje nadgleda ovaj kulturom bogati grad u Južnoj Americi.

Dakle, Rio de Janeiro je mjesto, a koje je vrijeme? Riley nas odvodi u zlatno doba Rija i 1920-e. Skulptura Krista tek se treba izgraditi i autorica je priču o njegovom nastanku odlučila uplesti i u ovaj roman.

Priča prati dvije vremenske linije, jednu suvremenu koja opisuje Maju i njenu potragu za smislenijim životom u gradu za koji je saznala da skriva ključ njezina porijekla, i jednu davnu liniju koja prati Majinu prabaku koja se u mladoj udavačkoj dobi pokušava iskoprcati od onog što se u društvu od nje očekuje (udaja za bogatog plemića kojega ne voli) i onog što bi htjela.


“Bila je poput divlje životinje, prepuna duha i strasti, a zarobljena u kavezu.”


Sedam sestara” je bogata, ali tragična priča, s ljubavnim elementima koji nužno ne završavaju happy endom. Ipak, moram priznati da iako cijenim ideju i ambiciju autorice, samo izvršenje me se nije previše dojmilo. Sasvim je moguće da su mi očekivanja bila prevelika. Povijesni aspekti knjige su me doista oborili s nogu, ali karakterizacija te ostali aspekti priče baš i ne. Stil pisanja pomalo je krut i formalan, i nisam se nikako uspijevala povezati s likovima i njihovim sudbinama. Prijevod je izvrstan, i prevoditeljica se stvarno potrudila, ali ni na originalnom jeziku knjiga nije djelovala opuštenije i sugestivnije (napravila sam malu usporedbu u nadi da će čitanje na engleskom pomoći sveukupnom dojmu). Roman mi se time činio i predug, preko 400 stranica je puno za roman u kojem se ne uživa u potpunosti.

Ipak, mislim da moje mišljenje neće dijeliti svi, ovaj roman sasvim sigurno ima svoju publiku i vrijedi ga pročitati, ako ništa drugo, zbog svog povijesnog aspekta, vodeći nas u povijesne periode i mjesta koje je popularna literarna garda pomalo zanemarila. A to je nešto što je, čini mi se, specifično za baš svaki roman u ovom serijalu.

Knjigu “Sedam sestara” možete kupiti na Hoću knjigu web shopu.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s